🌈تفسیر سوره مجادله آیه 7

Kolsoum Sattari

Activity

0%

Longevity

99%

LV
0
 
تفسیر سوره مجادله آیه 7

🌈أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَي ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَي مِن ذَلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (7)

آيا نديدى كه خداوند آنچه را در آسمان ها و زمين است، مى داند. هيچ رازگويى و نجواى سه نفره نيست مگر آنكه او چهارمين آنهاست و هيچ پنج نفره اى نيست، مگر آنكه او ششمين آنان است و نه (رازگويانى) كمتر از آن و نه بيشتر، مگر اين كه او با آنهاست، هر جا كه باشند، سپس در روز قيامت آنان را به آنچه كه انجام دادند، خبر خواهد داد. همانا خداوند به هر چيزى بسيار داناست.
« تر » از «رؤيت» به معناى ديدن است كه گاهى به معناى فهميدن نيز بكار مى رود و در اينجا اين معنا مراد است.
« نجوى » از «نجوَة» به معناى مكان بلندى است كه از ساير قسمت هاى زمين جداست. از آنجا كه سخن در گوشى،🤫 در واقع جدا كردن طرف از ديگران است و يا چنان آهسته بيان مى شود كه سايرين از آن آگاه نمى شوند و يا به خاطر اين كه محتواى سخنانى كه گفته مى شود، وسيله دور شدن شنونده از خطر مى باشد، به آن «نجوا» گفته مى شود.
همچنين نجوا شامل جلسات مخفيانه اى مى شود كه افراد مجرم و خلاف كار، به دور از چشم ديگران تشكيل مى دهند و آهسته و بدون كوچك ترين سر و صدايى سخن مى گويند به گمان اين كه كسى آنها را نمى بيند و سخنشان را نمى شنود.
قرآن، درباره علم خداوند به اسرار و نجواى مردم، چندين بار سخن به ميان آورده است، از جمله: آيه 78 سوره توبه «ألم يعلموا انّ اللّه يعلم سرّهم و نجواهم و انّ اللّه علاّم الغيوب» و آيه 80 سوره زخرف «ام يحسبون انّا لانسمع سرّهم و نجواهم بلى و رسلنا لديهم يكتبون»
در اين آيه و آيه قبل، ده بار به علم خداوند اشاره شده و آغاز و پايان اين آيه، با علم الهى است. «يعلم... عليم»
با نگاهى به آيات قبل، به خصوصيات علم الهى پى مى بريم.
🔖علم او به تمام جزئيات است. «هو رابعهم، هو سادسهم»
🔖علم او دقيق است. «أحصاه اللّه»
🔖علم او حضورى است. «على كلّ شى ء شهيد»
🔖به علم او غبار نسيان نمى نشيند. «احصاه اللّه و نسوه»
🔖به واسطه علم او ديگران از اعمال فراموش شده خود با خبر مى شوند. «نسوه... ينبئهم»
🔖احاطه علمى خدا به همه هستى هميشگى و ازلى است. «هو معهم اين ما كانوا»
🔖علم دارد، ولى معمولاً در دنيا كسى را رسوا نمى كند. «ينبّئهم بما عملوا يوم القيامة»
🔖علم او دائمى است نه موسمى. «يعلم، عليم»
🔖عمل او به آسمان ها و زمين، يكسان است. «يعلم ما فى السّموات و ما فى الارض»


 
بالا